抹茶のレシピ ~ヨーロッパの食材を活かした抹茶レシピ集~

皆さん、こんにちは。バルセロナ発の抹茶レシピ集です。海外で抹茶のお菓子を作るのは大変ですよね。まず新鮮な抹茶がなかなか手に入らない、海外で調達できる食材を活かしたレシピがなかなか無いなどなど。このブログでは海外、とくにヨーロッパでも簡単に手に入る食材で作れる抹茶レシピを紹介しています。日本にはないヨーロッパ風のアレンジも沢山載せていきます。海外にいても抹茶をたくさん料理したい方は是非ご活用下さい! ざ・抹茶はうすはお陰様で2014年春、設立5周年を迎えます。本年もご愛顧賜りますよう何卒よろしくお願い致します。 編集部 info@thematchahouse.com

2016年10月9日日曜日

第22回バルセロナ・サロン・デル・マンガで和菓子のワークショップをします。

 
http://ficomic.com/noticias.cfm/id/18103/esp/la-reposteria-japonesa-endulza-xxii-salon-manga-barcelona.htm

El espacio de gastronomía japonesa del XXII Salón Del Manga De Barcelona, situado en el Palacio 1, tendrá la repostería japonesa como gran estrella. Los talleres de cocina están coordinados por Roger Ortuño Flamerich de comerjapones.com y Embajador de Buena Voluntad de la Gastronomía Japonesa. El taller de cocina incluirá diversas sesiones dedicadas a los dulces japoneses. Yoko Yakushiji y Miho Miyata, de The Matcha House Europe ざ・抹茶はうす realizarán un taller de nerikiri (wagashi), que son las pastas que tradicionalmente se ofrecen como acompañamiento en la ceremonia del té japonés. Mostraremos cómo se cocina Nerikiri y Yatsuhashi y haremos degustación de Yatsuhashi con té Matcha. Este taller es gratuito.

来場者13万人を超すといわれるバルセロナの漫画フェスティバル、「サロン・デ・マンガ・バルセロナ」。去年大盛況に終わった日本料理ワークショップが今年もやってきます。今年のキーワードは「和菓子」です! 今年も沢山のシェフの方々が活躍されることになっています。ざ・抹茶はうすは10月29日土曜日の夕方、フェスティバルの盛り上げ役として参加させていただくことになりました。宮田みほ先生をお迎えし、18時から2時間にわたって和菓子(練り切りと八つ橋)の実演を予定しています。 参加費無料です。どうぞお気軽にお立ち寄りください。

#wagashi #nerikiri #comerjapones #manga #salongdelmanga #barcelona #taller #workshop #matcha #dulcejaponés

0 件のコメント:

コメントを投稿